주메뉴 바로가기 본문 바로가기

뉴스프리존

프랑스 파리 홀린 옹녀, [변강쇠 점 찍고 옹녀]..
문화

프랑스 파리 홀린 옹녀, [변강쇠 점 찍고 옹녀]

심종대 기자 입력 2016/05/09 16:27


사진제공/국립극장

[뉴스프리존=심종대 기자]국립극장(극장장 안호상) 전속단체 국립창극단(예술감독 김성녀)의 인기 레퍼토리 <변강쇠 점 찍고 옹녀>가 오는 22일까지 국립극장 달오름극장 무대에 오른다.

고선웅 연출과 한승석 창작의 이 작품은 창극 최초 ‘18금’을 표명하면서 지난 2014년 초연에 이어 지난해 재공연에서 대중과 평단의 지지를 받은 이후, 올 4월 14일부터 17일까지 프랑스 파리 테아르트 드 라빌 대극장을 요동치게 했다.

테아트르 드 라 빌의 이번 2015-2016 시즌 프로그램으로 정식 초청된 <변강쇠 점 찍고 옹녀>는 에마뉘엘 드마르시 모타 극장장으로부터 “유서 깊은 프랑스 문학과 극 장르에서도 코믹함과 섹슈얼리티가 조화를 이루는 작품은 드물다”면서, “한국어의 발성이 갖는 고유성, 판소리만의 발성은 다양한 예술장르를 접하고자 하는 프랑스 관객의 마음을 사로잡기에 충분하다”며 작품선정의 배경을 말했다.

안호상 국립극장장은 “일본의 가부키, 중국의 경극이 있듯이 이제 우리의 창극이 아시아의 대표적인 음악극으로서 자리 잡을 발판이 마련됐다”고 소감을 밝혔다.

그동안 판소리는 안숙선.이자람.정은혜 등의 소리꾼을 통해 프랑스에 여러 차례 소개된 바 있으나, 창극으로는 처음으로 프랑스 관객을 만나는 무대였기 때문에 현지 언론과 관객 모두 이 작품에 거는 기대가 컸다. 이러한 기대를 반영하듯, 공연 첫 날인 4월 14일 공연(현지시각 오후 8시 30분)의 사전 행사로 테아트르 드 라빌 대극장 로비에서 프랑스 문화원이 주관하는 ‘2015-2016 한불 상호교류의 해’ 프랑스 후원 기업인과 문화예술 관계자 초청 리셉션이 진행됐다. 

프랑스 관객을 매료시키고 온 <변강쇠 점 찍고 옹녀>는 주요 장면의 밀도를 높이고 무대미술을 보다 감각적으로 보완하는 등 업그레이드된 프랑스 버전그대로를 한국관객들에게도 선보이고 있다. “性에 대한 얘기가 유머와 섞인 것이 신선했다” “삶을 개척하는 옹녀 캐릭터가 마음에 든다” 등 프랑스 관객도 인정한 이 공연의 매력을 다시 한 번 느낄 수 있다.

<변강쇠 점 찍고 옹녀>는 외설적이라는 이유로 지금은 더 이상 불리지 않는, 잃어버린 판소리 일곱 바탕 중 하나인 ‘변강쇠타령’을 생명력 넘치는 이야기로 재해석한 작품으로, 고선웅 연출은 마초 색골남 변강쇠에만 맞춰져 있던 시선에 ‘점’을 찍고, 박복하지만 당찬 여인 옹녀를 주인공으로 부각시켰다.

또한 저마다의 사연을 지닌 전국 방방곡곡의 장승들, 옹녀 부부가 도방살이를 하면서 만나는 민초들을 통해 정력 남녀의 사연을 오늘날 관객이 공감할 수 있는 해학적 이야기로 그려냈다. 변강쇠와 옹녀의 첫 관계를 두 눈 뜨고 구경할 수밖에 없는 청석골 남녀장승 커플, 호색 할매와 수정 할배 커플, 마을의 신년(센 여자)‘과 ’야간놈(약한 놈)‘ 등 매력적인 캐릭터가 극의 재미를 더한다.

톡톡 튀는 대본과 연출은 다양한 우리 음악과 만나 시너지 효과를 일으켰다. 이 작품의 작창과 작곡을 맡은 한승석은 소리꾼이자 중앙대학교 전통예술학부 교수로, 국악그룹 ‘푸리’ 멤버이자 ‘바라지’ 예술감독이면서 2014년 음악가 정재일과 함께 월드뮤직 프로젝트앨범 ‘바리’를 발표해 제12회 ‘한국대중음악상’ 최우수 재즈&크로스오버 음반을 수상하며 폭넓은 스펙트럼의 우리 음악으로 인정받은 바 있다. 

국립창극단 김지숙과 이소연이 옹녀 역을, 김학용과 최호성이 변강쇠 역을 맡았다. 

저작권자 © 뉴스프리존 무단전재 및 재배포 금지